20 August, 2016

送人(송인) /鄭知常(정지상 고려시대)

送人(송인)
/鄭知常(정지상 고려시대)

雨歇長堤草色多
(우헐장제초색다)
送君南浦動悲歌
(송군남포동비가)
大洞江水何時盡
(대동강수하시진)
別漏年年添綠派
(별루년년첨록파)

비갠 언덕 위
풀핓 푸른데

남포로 님 보내는
구슬픈 노래

대동강 물이
언제야 마르겠느냐

해마다 이별의 눈물을
더하는 것을

No comments:

Post a Comment