05 August, 2016

欲知未來(욕지미래)인대 先察已然(선찰이연)이니라 -明心寶鑑 명심보감 •省心篇上 성심편상-

欲知未來(욕지미래)인대
先察已然(선찰이연)이니라

미래를 알고자 한다면,
먼저 지나간 일을 살펴라

If you want to look into the future, look to the past.

-明心寶鑑•省心篇上-

欲하고자할욕,知알지,未아닐미來올래,先먼저선,察살필찰,
已이미이,然그러할연,
已然
[이미 그러한 것 
즉 과거를 말한다=已然之事 ]

溫故知新(온고지신):
옛것을 연구하여 
거기서 새로운 지식이나 
도리를 찾아내는 일
(論語•爲政篇제11장),

역사학자 E.H.Carr는 저서<What is history?>에서
,"역사란 과거와 현재의 대화다"라 하였는데,
결국 과거의 경험을 통해 미래를 예측할 수 있음을 말하고 있다.

명심보감-참고서적으로~
<懸吐完譯 明心寶鑑-成百曉  譯註>,<敎授用 指導書 明心寶鑑-李明洙 著>,<한토막명심
보감-레오짱 저>등에서 
그대로  옮기거나 
일부 편집합니다.

No comments:

Post a Comment