19 December, 2014

明心寶鑑(명심보감) 省心篇(성심편)下 25장


說苑曰(설원왈)

官怠於宦成하고
(관태어환성)
病加於小愈하며
(병가어소유)
禍生於懈惰하고
(화생어해타)
孝衰於妻子니
(효쇠어처자)
察此四者하여
(찰차사자)
愼終如始니라
(신종여시)

설원(漢나라 때,
유향(劉向)이 지은책,)에 말하였다.

관리는
지위가 성취되는 데서 게을러지고,
병은
조금 나아진 데서 악화되며,
재앙은
게으른 데서 생기고,
효도는
처자에서 약해지니,
이 네 가지를 살펴서
삼가 끝맺음을
처음처럼할 지니라.

-明心寶鑑•省心篇 下-

怠게으를태,宦벼슬환,
愈나을유,
懈게으를해,惰게으를타,
衰쇠할쇠,察살필찰,
此이차,愼삼갈신,終끝날종,
如같을여,始처음시,


Those in high position often become lazy.
Those who become satisfied after getting
a little over their illness often become more ill. Misfortune comes from laziness.
Filial piety becomes weak after having a wife
and children.
Beware of those four things and work hard towards ending it as it began.


No comments:

Post a Comment