26 October, 2016

嘲鼠(조서) 쥐를 비웃다. 爾本無家依我屋 (이본무가의아옥) ...

嘲鼠(조서)
쥐를 비웃다.

權榘(권구)
1672(현종13)-1749(영조25)

爾本無家依我屋
(이본무가의아옥)
너는 집도 없어
내 집에 사는데

旣依胡乃反穿爲
(기의호내반천위)
네가 사는 집에
구멍은 왜 뚫나.

固知爾亦無長慮
(고지이역무장려)
너 정말이지 생각이 짧구나.

我屋顚時爾失依
(아옥전시이실의)
내집 무너지면
너도 살 곳 없는데.

No comments:

Post a Comment