21 August, 2016

遠水(원수) 不救近火(불구근화) 遠親(원친) 不如近隣(불여근린) - 明心寶鑑 명심보감 •省心篇 下 성심편 하-

遠水는
(원수)
먼 곳에 있는 물은

不救近火요
(불구근화)
가까이서 난 불을
끄지 못하고,

遠親은
(원친)
먼 곳의 친척은

不如近隣이니라
(불여근린)
가까운 이웃만
같지 못하느니라.

- 明心寶鑑•省心篇 下-

遠멀원,救건질구,
近가까울근,親친할친,
隣이웃린,

As the distant water
can't be used to
put out a fire, so it is that relatives living far away
are not as good as neighbors living nearby.

No comments:

Post a Comment