08 August, 2016

福兮常自惜하고 (복혜상자석) 勢兮常自恭하라 (세혜상자공) -明心寶鑑 명심보감 •省心篇上 성심편상-

福兮常自惜하고
(복혜상자석)
勢兮常自恭하라
(세혜상자공)

복이 있거든 
항상 스스로 아끼고,
권세가 있거든 
항상 몸소 삼가라.

人生驕與侈는
(인생교여치)
有始多無終이라
(유시다무종)

인생에서 교만과 사치는 
시작은 있으나 
끝이 없음이 많으니라.

If you are blessed, always value your blessings. If you have power, always be careful about yourself. In life, pride and extravagance have a beginning, yet they often don't have an end.

-明心寶鑑•省心篇上-

福복복,兮어조사혜,常항상상
自스스로자,惜아낄석,勢권세세 恭삼갈공,驕교만할교,
與더불어여,줄여,侈사치할치
始처음시,終끝종,

No comments:

Post a Comment