17 August, 2016

不恨自家汲繩短하고(불한자가급승단) 只恨他家苦井深이로다(지한타가고정심) -明心寶鑑 명심보감 •省心篇下 성심편하-

不恨自家汲繩短하고
 (불한자가급승단)

자기 집
두레박 줄이 짧은 것은
탓하지 않고,

只恨他家苦井深이로다
 (지한타가고정심)

단지 남의 집
우물이 깊은 것만
탓하느라.

-明心寶鑑•省心篇下-

恨한할한,自스스로자,
家집가,汲물길을급,
繩줄승,短짧을단,
只다만지,他다를타,
苦쓸고,井우물정,深깊을심,

It is foolish to complain about how deep the neighbor's well is, instead of realizing how short his rope for the water bucket is.

No comments:

Post a Comment