11 August, 2016

寧塞無底缸이언정(영색무저항) 難塞鼻下橫이니라(난색비하횡) -明心寶鑑 명심보감 •省心篇上 성심편상-

寧塞無底缸이언정                  
(영색무저항)
難塞鼻下橫이니라                    
(난색비하횡)
               
차라리 밑 빠진 항아리는
막을 수 있을지언정,
코 아래 가로로 놓인 것(입)은
 막기 어려우니라.

It's harder to block the mouths of men than to fill up a bottomless jar.
 
 -明心寶鑑•省心篇上-

○寧차라리녕(영),○塞막을 색,
○無없을무,○底밑저,
○缸항아리항,○難어려울난(란),
 ○鼻코비,○橫가로횡,빗길 횡.
○難+술어; ~하기 어렵다.


세상에 비밀이란 없다.
밑 빠진 항아리 막기가
오히려 쉽지
사람의 입 막기란 어려움을 비유적으로 말하고 있다.

No comments:

Post a Comment